見出し語
40,000以上!
特徴
01
見出し語数
40,000以上
辞書データは「実用エスペラント小辞典」を使用しています。
この辞書は@vastalto氏により編纂され、1998年にβ版公開、2000年に第1版が公開されました。公開以来多くのネットユーザーに愛用され、定評のあるエスペラント辞書です。
02
今までありがとう
代用表記
QWERTY配列に無いエスペラント用の文字(Ĉ,Ĝ,Ĥ,Ĵ,Ŝ,Ŭ)の扱いについて、従来のネット辞書は代用表記を使用してきました。
本アプリでは検索画面に文字キーを配することで代用表記を無くしました。
エスペラントに触れたばかりで、代用表記を知らない初心者の方でも戸惑うことはありません。
03
SIL国際に開発されたUI
SIL International が公開しているDictionary App Builder(DAB)によってアプリをビルドしています。
同団体が開発した洗練されたUIを提供しています。
「単語検索アプリ」ではなく「辞書アプリ」の使いごごちをぜひ体験!
開発ストーリー
Bezono
開発のきっかけは
エスペラントの現場の声
学生向けのエスペラント入門講座を開いている人たちの声がきっかけでした。
「エスペラントを学生さんに勧めたのですが、『アプリあるの?』と聞かれました。エスペラントの辞書アプリを開発することはできないでしょうか?」2016年7月のことでした。
アプリを造るのではなく、
エスペラントの入口を創る
アプリ配信サイト(Google Play™、Apple Store™)には使えそうなエス日辞書アプリはありませんでした。
学生さんたちが「エスペラント」でアプリを検索したとき、がっかりしてしまうのでは?
気になりつつも、私(サークル代表の@RyohoFuse)はエスペラントの合宿イベントの準備に追われ、放置していました。
「まあ、そのうちだれか作ってくれるだろうし……。」
Krei klienton
2016年12月、合宿が終了。
「そういえばアプリの件はどうなったのか?」
問い合わせてみる……「全然進んでない!」とのこと。
「完成がいつになるかわからんけど私が作るしかない」
2017年2月19日、同人サークル「エスペラントゲートウェイソフトウェア」をひっそりと立ち上げ、開発が始まりました。
サークル名には、このアプリ開発はエスペラントの辞書アプリを造る以上に、アプリ配信サイトに「エスペラントの入り口を創る」という意思を込めました。
Novigo
Faciligi novige evoluigadon de vortaro-apo
Mojosa programaro-konstruigilo Dictionary App Builder distribuata de SIL International NUN ŝanĝas evoluigon de vortaro-apo pli facila.
Mia rondo imagas: en estonteco ne nur programisto sed ankaŭ ne-programisto lanĉos vortaro-apon. Vi trovos en Google Play aŭ App Store vortaro-apon pri lingvo kiel ajn minorita .
Mia rondo rapidigas la novigon.